La Paloma

La Paloma (the dove - traditional)

a te, nella luce calda del sole di’oro
(to you, in the warm light of the golden sun)
verra la paloma bianca del nostro amore
(will come the white dove of our love)
e tu, repetere lieto la mia conzone
(and you, gladly repeating my song)
e la verdrai posare sul tuo balcone
(will see it one day sitting on your balcony)

quella paloma bianca nel ceilo azzuro
(that white dove stretches towards the blue sky)
con tante cose scritte con un sussuro
(with so many things written to whisper)
siente a suo messaggio came al mio cuore
(listen to its message as you believe in my heart)
e la paloma bianca del nostro amore
(it’s the white dove of our love)

a te, nella luce calda del sole di’ oro
(to you, in the warm light of the golden sun)
verra la paloma bianca che parla amore
(will come the white dove that speaks of love)
e tu, repetere lieto la mia canzone
(and you, gladly repeating my song)
e la verdrai posare sul tuo balcone
(will see it one day sitting on your balcony)

se potessi anche tu, spiegar l’ali in un volo,
(if only you were able as well, to unfold your wings in flight)
e tornare al mio cuore triste e solo, per non lasciarlo pui,
(and return to my heart sad and lonely, and never leave it again)
dammi tuo amore, dammi tuo amore, dammi tuo amore
(give me your love, give me your love, give me your love)